I had seen;
The damp cold seemed riveted.
As much, the marsh was heavier.
Yet when I handed him the file,
The food,
And the pledge.
A man
Whose legs were numbed and stiff.
I can only assume this game was written in Japanese, translated in Google
Translate, then transcribed by a dyslexic monkey. Not even exaggerating
when I say I didn’t grasp a word of what was going on.
Camel toe
Chiyo-chan, Mr. Kimura, Osaka, Nyamo, Tomo… WAIT! Is this an Azumanga
Daioh rip-off?
This had to have been translated by a Japanese person or google
1:36 almost seemed poetic
I had seen;
The damp cold seemed riveted.
As much, the marsh was heavier.
Yet when I handed him the file,
The food,
And the pledge.
A man
Whose legs were numbed and stiff.
LMAO the dialogue totally looks like it went through google translator…
joe gargery is from, a book, its “Great Expectations”
LOVE THESE! MOAR MOAR MOAR YAMI MOARRRR!R!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Random Engrish: the game
This is what happens when you use Bing translate…
I can only assume this game was written in Japanese, translated in Google
Translate, then transcribed by a dyslexic monkey. Not even exaggerating
when I say I didn’t grasp a word of what was going on.